Lors d'une autre visite à l'océan, nous avons profité d'une marée basse particulière. Les vagues qui se retiraient exposaient les bancs couverts d'algues et de mollusques, chassés par les hérons et les habitants de la région, des plus petits aux plus grands. Et sur le rivage, comme une baleine morte ramenée à terre, un petit bateau gisait sur le flanc, malmené par les éléments mais, semblait-il, encore tout à fait utilisable. Eh bien, la marée basse est généralement suivie par la marée haute – une joie pour les nageurs.
-----------======= * * * =======-----------
On another visit to the ocean, we caught a particular low tide. The receding waves exposed the coastal shoals covered with algae and mollusks, hunted by herons and locals from small to large. And on the shore, like a dead whale brought ashore, a small ship lay on its side, badly battered by the elements but, as it seemed, still quite usable. Well, the low tide is usually followed by a high tide - a joy for swimmers.
-----------======= * * * =======-----------
В очередной приезд к океану мы застали конкретный такой отлив. Отступившие волны обнажили прибрежные отмели, покрытые водорослями и моллюсками, на которые охотятся цапли и местные жители от мала до велика. А на берегу, словно вынесенный на сушу мертвый кит, лежал на боку маленький кораблик, изрядно побитый стихией но, вроде бы, ещё вполне пригодный к употреблению. Ну а за отливом обычно следует прилив - радость для купальщиков.